為方便病友在醫院、體檢、機場( 雖然從末引起金屬探測器的警示,但大多病友仍會擔心引起不便),我們製作了一張卡片,
上面註明中英文:
"胸骨下有手術金屬植入物,可能引起金屬探測反應,須做心臟復甦術時需較大之壓力,心臟電擊時!電極請置於胸前及背部。"',
"Surgical steel bar under sternum. May set off metal detector alarm. CPR can be performed. More exertional force may be necessary. Paddle should be placed on back and chest during defibrillation"
手術により胸骨の下に埋め込まれた金属に探知機か反応する場合があります。
心肺蘇生法を行う時は通常より強めに圧迫する必要があります。電極パットは胸部と背部に貼り付けてください。"'
免費贈與病友,若有任何意見或更順
文章標籤
全站熱搜

奇怪 我家兒子往返金門多次 過金屬探測門都沒有响過ㄝ ㄎㄎㄎ
我知道日文怎麼打
"胸骨の下に植えて物に入る手術金属があって、恐らく金属に反応を測定するように引き起こして、心臓蘇生術をしなければならない時わりに大きい圧力を必要として、心臓のニュースが打つ時!電極は胸先と背中に置いてもらいます。"',
[版主回覆08/06/2012 16:37:11]多謝,應在下個月就可以做好了。小兒近日剛完成手術,請問 貴協會製作之卡片是否開發病友索取?謝謝!(daniel@eminent.com 黃先生) [版主回覆01/20/2013 18:35:00]沒問題,大概這兩個月就可以了。
英文部份可以參考以下的翻譯: 1. Alert occurs as medical device responds to surgical metal implanted under breastbone. 2. Due to surgical metal implanted existing under breastbone, do supply more pressure during CPR. 3. Put electrodes pads on chest and back to deliver shots as use Automated External Defibrillator (AED). [版主回覆01/23/2013 13:58:13]多謝,但怕要下次製版再改了。